- A
- A
- A
Transatlantyk dla Constantina Geambasu
Constantin Geambasu, tłumacz literatury polskiej na język rumuński jest laureatem tegorocznej nagrody Transatlantyk, przyznawanej każdego roku w Krakowie najwybitniejszym popularyzatorom literatury polskiej. Tegoroczny laureat jest autorem przekładów ponad 50 polskich książek od Kochanowskiego, Mickiewicza i Słowackiego po Tokarczuk i Masłowską. Rumuński slawista jest też wykładowcą uniwersyteckim, autorem wielu opracowań dotyczących polskiej literatury, podręczników i słowników.
Constantin Geambasu jest tłumaczem niezwykle wszechstronnym, w jego dorobku translatorskim znalazły się między innymi dzieła Jana Kochanowskiego (Treny), Adama Mickiewicza (Sonety krymskie), Juliusza Słowackiego (Kordian), Zygmunta Krasińskiego, Stanisława Wyspiańskiego (Wesele), Władysława Reymonta (Ziemia obiecana), Witolda Gombrowicza (Opętani), Stanisława Lema (Eden i Solaris), Bolesława Leśmiana, Czesława Miłosza (m. in. Zniewolony umysł i Rodzinna Europa), Zbigniewa Herberta (Pan Cogito) Wisławy Szymborskiej, Karola Wojtyły, Olgi Tokarczuk, Aleksandra Wata, Andrzeja Szczypiorskiego, Leszka Kołakowskiego, Stefa Chwina, Andrzeja Stasiuka, Wojciecha Kuczoka, Doroty Masłowskiej.
Slawista i polonista, niezwykle zasłużony popularyzator literatury polskiej. Od lat kieruje zespołem wykładowców języka polskiego na Uniwersytecie Bukareszteńskim, wykłada literaturę polską, jest autorem kilkudziesięciu prac naukowych, współautorem słowników oraz podręczników dla studentów i uczniów szkół podstawowych.
Uroczystość wręczenia nagrody odbyła się 24 czerwca w Collegium Maius UJ.
Transatlantyk to doroczna nagroda Instytutu Książki dla wybitnego popularyzatora literatury polskiej za granicą. Jej celem jest uhonorowanie osoby, która ma szczególne osiągnięcia w zakresie promocji literatury polskiej na świecie. Laureatami Nagrody Transatlantyk mogą być tłumacze, wydawcy, krytycy, animatorzy życia kulturalnego.
Wyboru laureata dokonuje Kapituła Nagrody w składzie: Laurence Dyèvre (Francja), Ksenia Starosielska (Rosja), Elżbieta Tabakowska, Jerzy Jarzębski i Karol Lesman (Holandia). Przewodniczy jej Dyrektor Instytutu Książki, Dariusz Jaworski.
Nagrodę stanowi 10.000 EUR oraz statuetka autorstwa Łukasza Kieferlinga.
Dotychczas laureatami Transatlantyku byli:
2005 - Henryk Bereska (Niemcy) – pochodzący ze Śląska wybitny tłumacz literatury polskiej na
niemiecki
2006 - Anders Bodegård (Szwecja) – dobrze znany w Polsce tłumacz i popularyzator naszej literatury
w Szwecji
2007 - Albrecht Lempp (Niemcy) – współtwórca sukcesu Polski jako gościa Honorowego na
Międzynarodowych Targach Książki we Frankfurcie, tłumacz m. in. Głowackiego i Pilcha
2008 - Ksenia Starosielska (Rosja) – przekładająca od lat 60-tych dzieła polskich prozaików na rosyjski
2009 - Biserka Rajčić (Serbia) – tłumaczka polskich poetów, filozofów, literaturoznawców, znawczyni
polskiej awangardy
2010 - Pietro Marchesani (Włochy) – wielki promotor twórczości Wisławy Szymborskiej we Włoszech
2011 - Vlasta Dvořáčková (Czechy) – zasłużona popularyzatorka poezji polskiej w Czechach
2012 - Yi Lijun (Chiny) – literaturoznawczyni, tłumaczka m. in. „Dziadów”, „Trylogii” i „Zniewolonego
umysłu”
2013 - Karol Lesman (Holandia) – znawca Witkacego, przełożył kanon prozy polskiej na niderlandzki.
2014 - Bill Johnston (USA) – wybitny tłumacz, ambasador polskiej kultury i języka oraz profesor literatury porównawczej Indiana University w USA.
2015 - Laurence Dyèvre (Francja) - tłumaczka mająca na swoim koncie około sześćdziesięciu przekładów, głównie polskiej prozy współczesnej, obejmującej swym przekrojem całość XX wieku.
Barbara Gawryluk/ mat. Instytutu Książki
Komentarze (0)
Najnowsze
-
00:00
Piwnica pod Baranami. Niezwykła kolekcja pamiątek Hieronima Sieńskiego
-
23:06
Przed nami koncert finałowy 18. edycji Festiwalu Zaczarowanej Piosenki
-
22:48
DOTYK CZASU. Nowa wystawa w Pałacu Sztuki w Krakowie
-
21:02
Jeden z najwybitniejszych tenorów świata wyróżniony przez Akademię Muzyczną w Krakowie
-
19:57
Kolejny Puchar Świata i kolejny medal! Klaudia Zwolińska z brązem w Augsburgu!
-
19:55
Kandydatka KO i PSL na prezydenta Krakowa o SCT, cenach biletów i nowej S7
-
19:17
Małopolski Wyścig Górski: Włoch Ballabio pierwszy na Górze Chełm
-
18:26
To oni chcą rządzić Krakowem. Lista aktualnych kandydatów na prezydenta miasta
-
17:50
Najstarsze w Polsce, drugie w Europie. Krakowskie Pogotowie Ratunkowe ma 135 lat
-
17:10
Czy krakowskie referendum może zostać unieważnione? Prawnik wyjaśnia
-
16:52
Fuzja szpitala Narutowicza i Szpitala Wojskowego. Związki zawodowe stawiają żądania
-
16:44
Kraków: zaginął 30-letni Damian Pytel
-
16:05
Pakt migracyjny UE wchodzi w życie. Prof. Brzozowski: „To krok w dobrym kierunku”
-
15:50
Oszustwa, przemoc, cyberzagrożenia: jest pomysł jak pomóc seniorom
-
15:34
Wypadek z udziałem motocyklisty w m. Ropa. Są utrudnienia
-
15:11
Wyrok dla kibiców Sandecji za atak na wiceprezesa klubu. "Jedna z najłagodniejszych sankcji"
-
15:08
Akcja ratunkowa w Szlachtowej. Drzewo przygniotło mężczyznę
-
14:42
Domy w kwiatach. W Zalipiu rozpoczął się konkurs "Malowana Chata"
-
14:41
Alarmujące wyniki badań UJ wśród małopolskich nauczycieli. Największym problemem relacje z uczniami i rodzicami
-
10:45
Kraków dr Moniki Widzickiej - odc. VIII - "Muzyka w salonie”
Skontaktuj się z Radiem Kraków - czekamy na opinie naszych Słuchaczy
Pod każdym materiałem na naszej stronie dostępny jest przycisk, dzięki któremu możecie Państwo wysyłać maile z opiniami. Wszystkie będą skrupulatnie czytane i nie pozostaną bez reakcji.
Opinie można wysyłać też bezpośrednio na adres [email protected]
Zapraszamy również do kontaktu z nami poprzez SMS - 4080, telefonicznie (12 200 33 33 – antena,12 630 60 00 – recepcja), a także na nasz profil na Facebooku oraz Twitterze