- A
- A
- A
Prof. Bill Johnston laureatem Transatlantyka
Prof. Bill Johnston został dziesiątym laureatem nagrody Transatlantyk przyznawanej przez Instytut Książki wybitnym popularyzatorom literatury polskiej za granicą.Bill Johnston (ur. 1960) jest profesorem literatury porównawczej Indiana University, gdzie wcześniej przez wiele lat kierował Centrum Studiów Polskich. Ma ogromny dorobek przekładowy, obejmujący 30 książek z literatury polskiej i 53 krótsze utwory lub ich cykle. Johnston przekładał zarówno literaturę staropolską (Odprawę posłów greckich Jana Kochanowskiego), jak romantyczną (Balladynę Słowackiego), pisarzy realistycznych końca XIX wieku (Żeromskiego Przedwiośnie i Wierną rzekę, Prusa Grzechy dzieciństwa), oraz wielu klasyków dwudziestowiecznych, a przede wszystkim Gombrowicza (Bakakaj i Wspomnienia polskie), opowiadania Herlinga Grudzińskiego, powieści Szczypiorskiego, wiersze Baczyńskiego i Różewicza.
Ma także wielkie zasługi jako tłumacz najnowszej literatury polskiej: Magdaleny Tulli (cztery książki), Andrzeja Stasiuka, Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, Tomasza Różyckiego, a także wybranych wierszy Krzysztofa Koehlera, Julii Fiedorczuk, Wojciecha Bonowicza, Mariusza Grzebalskiego, czy Dariusza Suski. Przekłady te są wysoko cenione i publikowane w prestiżowych wydawnictwach (m.in. Archipelago Books, New Directions, Grove Press, Yale University Press, Northwestern University Press).
Szczególnym uznaniem cieszą się jego przekłady powieści Wiesława Myśliwskiego (Kamień na kamieniu, Traktat o łuskaniu fasoli). Za tłumaczenie tej pierwszej Bill Johnston otrzymał kilka najbardziej znaczących nagród przekładowych w USA (Best Translated Book Award 2012: Fiction, PEN Translation Prize, AATSEEL Translation Award).
Bill Johnston jako filolog jest człowiekiem wszechstronnie wykształconym na kilku uniwersytetach, wykładał też lingwistykę stosowaną na Hawajach, w University of Minnesota oraz Indiana University. Johnston świetnie też zna Polskę: bywał tu wielokrotnie od czasu, kiedy przyjechał do Krakowa jako lektor języka angielskiego z ramienia British Council w latach osiemdziesiątych.
Prof. Bill Johnston , fot. archiwum prywatne
Transatlantyk to doroczna nagroda Instytutu Książki dla wybitnego popularyzatora literatury polskiej za granicą. Jej celem jest uhonorowanie osoby, która ma szczególne osiągnięcia w zakresie promocji literatury polskiej na świecie. Laureatami Nagrody Transatlantyk mogą być tłumacze, wydawcy, krytycy i animatorzy życia kulturalnego.
Wyboru laureata dokonała Kapituła Nagrody w składzie: Ksenia Starosielska, Elżbieta Tabakowska, Jerzy Jarzębski i Karol Lesman. Przewodniczył jej Dyrektor Instytutu Książki. Nagrodę stanowi 10.000 EUR oraz statuetka autorstwa Łukasza Kieferlinga.
Dotychczas laureatami Transatlantyku byli:
2005 - Henryk Bereska (Niemcy) – pochodzący ze Śląska wybitny tłumacz literatury polskiej na
niemiecki
2006 - Anders Bodegård (Szwecja) – dobrze znany w Polsce tłumacz i popularyzator naszej literatury w Szwecji
2007 - Albrecht Lempp (Niemcy) – współtwórca sukcesu Polski jako gościa Honorowego na
Międzynarodowych Targach Książki we Frankfurcie, tłumacz m. in. Głowackiego i Pilcha
2008 - Ksenia Starosielska (Rosja) – przekładająca od lat 60-tych dzieła polskich prozaików na rosyjski
2009 - Biserka Rajčić (Serbia) – tłumaczka polskich poetów, filozofów, literaturoznawców, znawczyni polskiej awangardy
2010 - Pietro Marchesani (Włochy) – wielki promotor twórczości Wisławy Szymborskiej we Włoszech
2011 - Vlasta Dvořáčková (Czechy) – zasłużona popularyzatorka poezji polskiej w Czechach
2012 - Yi Lijun (Chiny) – literaturoznawczyni, tłumaczka m. in. „Dziadów”, „Trylogii” i „Zniewolonego umysłu”
2013 - Karol Lesman (Holandia) – znawca Witkacego, przełożył kanon prozy polskiej na niderlandzki.
Komentarze (0)
Brak komentarzy
Najnowsze
-
17:22
Koniec z elektrycznymi „wynalazkami”? Po głośnym incydencie w Krakowie rząd zapowiada zmiany
-
16:40
PKP przebuduje trzy przejazdy w Małopolsce. Powstaną tunele i wiadukty
-
16:23
Dąbrówka Sobocka laureatką 25. edycji Nagrody im. W. Wojtkiewicza 2026
-
16:23
Studenci Akademii Tarnowskiej będą praktykować w szpitalu MSWiA w Rzeszowie
-
15:02
"Teraz pojadę Wiślaną Trasą Rowerową". Drugi rower od Radia Kraków trafił do pani Agnieszki!
-
13:55
Gdzie szukać informacji o stacjach ładowania samochodów?
-
13:41
Różowe hale. Wierzbówka znów kwitnie pod Tatrami
-
13:29
Koniec niezwykłej wędrówki. Pies z Tatr został odłowiony
-
13:05
Prohibicja, grafficiarz, rzekomy meczet i agresja w szpitalu. Co Wyczynem, co Blamażem?
-
13:03
Konflikt w krakowskim schronisku. KTOZ zakończył współpracę z pięcioma wolontariuszami
-
12:30
Stała baza wojsk USA w Polsce? "Militarnie zmieni niewiele"
-
11:55
Jak znaleźć spokojne miejsce do życia w samym centrum Krakowa?
-
11:44
Będzie remont, jest wycinka. Prawie bezdrzewny Plac Drzewny w Tarnowie
-
11:13
Policja rozbiła grupę oszukującą seniorów metodą „na wnuczka”. Zatrzymano dziewięć osób
-
10:44
Pierwszy taki remont od lat. Krynicki szpital modernizuje izbę przyjęć
-
10:04
Pędził rowerem elektrycznym po bulwarach w Krakowie. To 15-latek
-
09:34
Francja w półfinale Mistrzostw Świata. Trójkolorowi pewnie pokonali Maroko
-
09:16
Z nekropolii został tylko ułamek. Nowy Sącz zaprasza na wyjątkowe spacery historyczne
-
10:45
Kraków prof. Agnieszki Chłosty-Sikorskiej - Służba zdrowia - odc. 4. - Między zdrowiem a przymusem. Choroby weneryczne w powojennym Krakowie
Skontaktuj się z Radiem Kraków - czekamy na opinie naszych Słuchaczy
Pod każdym materiałem na naszej stronie dostępny jest przycisk, dzięki któremu możecie Państwo wysyłać maile z opiniami. Wszystkie będą skrupulatnie czytane i nie pozostaną bez reakcji.
Opinie można wysyłać też bezpośrednio na adres [email protected]
Zapraszamy również do kontaktu z nami poprzez SMS - 4080, telefonicznie (12 200 33 33 – antena,12 630 60 00 – recepcja), a także na nasz profil na Facebooku oraz Twitterze