Lista nominowanych tytułów:
- Urszula Honek, Poltergeist, Warstwy
- Stanisław Kalina Jaglarz, Zajęczy żar, Warstwy
- Ola Lewandowska, Jesteśmy pierwszą ciemnością tego lata, Biuro Literackie
- Antonina Tosiek, Żertwy, Biuro Literackie
- Joanna Żabnicka, Dobre sąsiedztwo, WBPiCAK
Do tegorocznej edycji konkursu zgłoszono 257 polskich tomów poezji wydanych w roku 2024. Kapituła wyłoniła piątkę nominowanych podczas kwietniowych obrad w Krakowie.
Nominacje dla książek Urszuli Honek, Stanisława Kaliny Jaglarza, Oli Lewandowskiej, Antoniny Tosiek i Joanny Żabnickiej świadczą o uznaniu kapituły dla nich, ale także dla poezji roczników 80. i 90. To może jeszcze nie zmiana warty, ale z pewnością niewielki krok ku niej – tak o tegorocznych nominacjach pisze Paweł Mackiewicz, członek kapituły Nagrody im. Wisławy Szymborskiej.
Nagroda zostanie wręczona 30 czerwca 2025 roku, podczas Festiwalu Miłosza, na uroczystej gali w Teatrze „Bagatela” im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego.
Wyboru osób nominowanych do XIII edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za najlepszą książkę poetycką wydaną w roku 2024 dokonała kapituła w składzie: Andrea Ceccherelli (Włochy), Đurđica Čilić (Chorwacja), Paweł Mackiewicz (Polska), Anna Marchewka (Polska), Magdalena Rabizo-Birek (Polska), Elżbieta Winiecka (Polska), Jurij Zawadski (Ukraina). Sekretarzynią Nagrody jest Joanna Bociąg.
W 2025 roku odbędzie się XIII edycja Nagrody im. Wisławy Szymborskiej.
W poprzednich latach Nagrodę otrzymali: Krystyna Dąbrowska za tom Białe krzesła i Łukasz Jarosz za tom Pełna krew (2013), Julia Hartwig za tom Zapisane (2014), Roman Honet za tom świat był mój i Jacek Podsiadło za tom Przez sen (2015), Jakub Kornhauser za tom Drożdżownia i Uroš Zupan za tom Niespieszna żegluga (przeł. Katarina Šalamun-Biedrzycka i Miłosz Biedrzycki) (2016), Marcin Sendecki za tom W (2017), Julia Fiedorczuk za tom Psalmy i Linn Hansén za tom Przejdź do historii (przeł. Justyna Czechowska) (2018), Marta Podgórnik za tom Mordercze ballady (2019), Anna Adamowicz za tom Animalia i Genowefa Jakubowska-Fijałkowska za tom Rośliny mięsożerne (2021), Małgorzata Lebda za tom Mer de Glace i Wojciech Charchalis za przekład wierszy zawartych w tomie Heteronimy. Utwory wybrane Fernanda Pessoi (2022), Tomasz Różycki za tom Ręka pszczelarza (2023), Magdalena Bielska za tom Poradnik dla niedawno zmarłych i Maciej Topolski za przekład Autobiografii czerwonego Anne Carson (2024).