- A
- A
- A
Po polsku Wojciech, a za granicą już Adalbert?
"Panie profesorze, co mam zrobić ze swoim imieniem "Wojciech" w korespondencji zagranicznej, o wyjeździe do Stanów Zjednoczonych nie mówiąc? Nawet Wojtek jest formą "niejadalną". Ktoś poradził mi, że "Wojciech" w tłumaczeniu na języki obce to "Adalbert". Ma rację?" - pyta słuchacz Radia Kraków. A co na to prof. Skarżyński?Komentarze (0)
Brak komentarzy
Najnowsze
-
20:06
„Ukraina walczy jak bokser z jedną ręką związaną”. Michał Olszewski o spotkaniu G5 w Krakowie
-
19:28
Futbolowy wieczór z Radiem Kraków - Wisła Kraków z Wieczystą, Cracovia z Widzewem! TRANSMISJA
-
18:05
A może by tak do "Rio"? Słynna krakowska kawiarnia powraca!
-
16:54
Kraków będzie miał szlifierkę do torów. Przetarg już ogłoszono
-
15:51
Czy przynosisz szczęście "Białej Gwieździe"? Wisła Kraków sprawdzi to z pomocą AI
-
15:40
Nowe ognisko ptasiej grypy w Małopolsce
-
15:19
Tak jak w Łodzi i Sosnowcu? Krakowski Kościól gotowy na komisję ds. nadużyć seksualnych
-
15:07
Niż demograficzny wymusza zmiany. Tarnów reorganizuje oświatę
-
14:29
Kraków bez planu na przyszłość? Strategia i plan ogólny wciąż niegotowe
-
14:27
Czy bociany przylecą w tym roku? Sprawa bocianego gniazda zaniepokoiła mieszkańców
-
14:09
"Ołowiane dzieci". Najgłośniejszy serial ostatnich tygodni
-
13:52
Narkotyki w płatkach śniadaniowych i zupkach w proszku. Wpadł diler z Nowego Sącza
-
13:40
"Nie chcemy być tacy jak nasi rodzice. To jest bardzo bolesne"
-
13:10
Igrzyska, proces biskupa i AI w służbie ambasadora USA. Głosujemy na Wyczyn i Blamaż Tygodnia