|
|
Kraków 101.6 MHz
Kraków
101.6 MHz
Tarnów
101,0 MHz
Nowy Sącz
90,0 MHz
Zakopane
100,0 MHz
Andrychów
98,8 MHz
Gorlice
97,4 MHz
Krynica-Zdrój
102,1 MHz
Rabka-Zdrój
87,6 MHz
Szczawnica
90,0 MHz
|
Kontakt 4080 (SMS)
DZIEJE SIĘ COŚ W TWOJEJ OKOLICY?
SKONTAKTUJ SIĘ!
12 200 33 33 (antena)
12 630 60 00 (recepcja)
12 630 62 06 (reklama)
4080 (SMS)
500 202 323 (SMS i MMS)
redakcja@radiokrakow.pl
reklama@radiokrakow.pl
|
A
A
A

Radio Kraków z misją medyczną na Madagaskarze: Czy trudno jest się nauczyć języka malgaskiego?

"Salame" - można zakrzyknąć na powitanie, kiedy spotka się kogoś znajomego na Madagaskarze. Od ubiegłego tygodnia przebywają tam lekarze z Polskiej Fundacji Dla Afryki, którzy leczą chorych w przychodni w Mampikony. Pomagają im studenci anglistyki, którzy pracują tam jako tłumacze języka malgaskiego. Korzystając z tej okazji reporterka Radia Kraków Teresa Gut postanowiła zapytać Max i Sue, czy trudno jest się nauczyć malgaskiego.

Posłuchaj materiału Teresy Gut

fot: Teresa Gut

Na przywitanie mieszkańcy Madagaskaru mówią "salame", na do widzenia - "veloma" (czyt. felume - przyp. red.). "Nie jesteśmy w stolicy, dlatego musimy szukać wspólnego sposobu na pożegnanie się. Uniwersalnym słowem jest 'veloma', ale tutaj mamy wiele różnych słów na do widzenia" - mówi Max.

Wszystkie odcinki Manahoana! Madagaskar

Zdaniem tłumaczki, jeśli ktoś jest pracowity, uda mu się nauczyć języka malgaskiego w rok. Najczęściej obcokrajowcy potrzebują jednak nawet 8 lat, żeby mówić poprawnie po malgasku. "Większość naszych słów pochodzi z języka indonezyjskiego. Mamy też wiele słów zapożyczonych z angielskiego i francuskiego. Na przykład książka po angielsku to book, a po malgasku buki" - dodaje Sue.

Jakie słowa po malgasku powinni znać turyści? "Są takie słowa na przykład aby pozdrowić kogoś, albo podziękować. To oczywiście 'salame', albo 'misaotra' (czyt. misocze), czy 'veloma'. 'Misaotra' to dziękuje" - tłumaczy Max.

Jak dodaje Sue, nie jest ciężko porozumieć się z mieszkańcami Madagaskaru, jesli nie zna się jezyka francuskiego. "Tak naprawdę Malgasze są szczęśliwi, jeśli przyjeżdżasz i zaczynasz rozmowę od 'Manahoana' (czyt. manaune) na pozdrowienie. Więc obcokrajowcy nie potrzebują wielu słowników, bo Malgasze będą szczęśliwi, jeśli bedę mogli was nauczyć kilku zwrotów" - mówi Sue.

 

Lekarzom towarzyszy reporterka Radia Kraków Teresa Gut. Zapraszamy do słuchania jej relacji od poniedziałku do piątku o 8.40 i 17.50. 

 

Sponsorem relacji z wyprawy jest:

 


 

Skontaktuj się z Radiem Kraków - czekamy na opinie naszych Słuchaczy


Pod każdym materiałem na naszej stronie dostępny jest przycisk, dzięki któremu możecie Państwo wysyłać maile z opiniami. Wszystkie będą skrupulatnie czytane i nie pozostaną bez reakcji.

Opinie można wysyłać też bezpośrednio na adres opinie@radiokrakow.pl

Zapraszamy również do kontaktu z nami poprzez SMS - 4080, telefonicznie (12 200 33 33 – antena,12 630 60 00 – recepcja), a także na nasz profil na Facebooku  oraz Twitterze.

Zastrzegamy sobie prawo publikacji wybranych opinii.

 

 

(Teresa Gut/ko)

0%
0%