|
|
Kraków 101.6 MHz
Kraków
101.6 MHz
Tarnów
101,0 MHz
Nowy Sącz
90,0 MHz
Zakopane
100,0 MHz
Andrychów
98,8 MHz
Gorlice
97,4 MHz
Krynica-Zdrój
102,1 MHz
Rabka-Zdrój
87,6 MHz
Szczawnica
90,0 MHz
|
Kontakt 4080 (SMS)
DZIEJE SIĘ COŚ W TWOJEJ OKOLICY?
SKONTAKTUJ SIĘ!
12 200 33 33 (antena)
12 630 60 00 (recepcja)
4080 (SMS)
500 202 323 (SMS i MMS)
redakcja@radiokrakow.pl
|
A
A
A

Audycja z 13.08.2017 r.

Slovensko a Poľsko sú dva susedné národy, ktoré nespája len spoločná štátna hranica. Okrem nej máme a rozprávame podobným slovanským jazykom. Dohovorí sa Slovák s Poliakom bez problémov? Ako porozumieť tzv. „falošným priateľom“ – slovám, ktoré sa podobne vyslovujú no majú úplne iný význam? Čo je ťažké pre Slováka ak sa chce učiť poľštinu? Čo pre Poliaka, ktorý chce rozprávať po slovensky? Odpoveď na otázky nájdete v relácii Prameň. Izabela Zając porozpráva o svojich praktických skúsenostiach. Izabela od roku 2003 pôsobí ako prekladateľka poľského, slovenského a českého jazyka. V relácii nebude chýbať názor Slovenky, ktorá študovala poľský jazyk v Krakove. Lenka Hurťáková priblíži vtipné momenty a svoje osobné skúsenosti s poľštinou.

Posłuchaj

Kilka książek, które były przetłumaczone dzięki Izabele Zając – pani tłumacz polskiego, słowackiego i czeskiego języka

Słowacja i Polska! Nasze narody rozmawiają podobnym językiem słowiańskim. Czy Słowak bez problemu "dogada się" z Polakiem? Uważać trzeba jednak zawsze na odmienne znaczenia podobnie brzmiących słów tzw. „fałszywych przyjaciół".

Co dla Słowaka, który chce nauczyć się polskiego języka jest szczególnie trudne, a co dla Polaka, który chce rozmawiać po słowacku?
Odpowiedź na te pytania znajdę Państwo w audycji " Prameň". 

Izabela Zając opowie o własnym praktycznym doświadczeniu, wszak od roku 2003 pracuje jak tłumacz języka polskiego, słowackiego oraz czeskiego.
Natomiast Lenka Hurťáková, dziewczyna ze Słowacji, która uczyła się polskiego języka w Krakowie, podzieli się wrażeniami na ten temat i nie zabraknie w nich wielu zabawnych wątków.

100%
0%
WASZE KOMENTARZE

Liczba komentarzy: 0